Warning: include(/hermes/bosnaweb06a/b1182/glo.elfprim/wp-content/plugins/wp-super-cache/wp-cache-base.php): failed to open stream: No such file or directory in /hermes/bosnacweb01/bosnacweb01bm/b1182/glo.elfprim/wp-content/plugins/wp-super-cache/wp-cache.php on line 65

Warning: include(): Failed opening '/hermes/bosnaweb06a/b1182/glo.elfprim/wp-content/plugins/wp-super-cache/wp-cache-base.php' for inclusion (include_path='.:/usr/local/lib/php-5.5.22-amd64/lib/php') in /hermes/bosnacweb01/bosnacweb01bm/b1182/glo.elfprim/wp-content/plugins/wp-super-cache/wp-cache.php on line 65

Warning: include_once(/hermes/bosnaweb06a/b1182/glo.elfprim/wp-content/plugins/wp-super-cache/ossdl-cdn.php): failed to open stream: No such file or directory in /hermes/bosnacweb01/bosnacweb01bm/b1182/glo.elfprim/wp-content/plugins/wp-super-cache/wp-cache.php on line 82

Warning: include_once(): Failed opening '/hermes/bosnaweb06a/b1182/glo.elfprim/wp-content/plugins/wp-super-cache/ossdl-cdn.php' for inclusion (include_path='.:/usr/local/lib/php-5.5.22-amd64/lib/php') in /hermes/bosnacweb01/bosnacweb01bm/b1182/glo.elfprim/wp-content/plugins/wp-super-cache/wp-cache.php on line 82
Регионы и города — Фотоиспания

Испания и Португалия - рай для туриста

«Для жителей Севера путешествовать по этим странам все равно, что пить самое раздражающее, огненное вино». В.П.Боткин

Испания и Португалия на картеИспания и Португалия – две страны, разделившие между собой практически всю территорию Пиренейского полуострова, который имеет и другое название — Иберия (по имени народа, населявшего эти места в древности). Географическое положение на крайнем юго-западе Европы и мягкий средиземноморский климат с большим количеством солнечных дней сделали Испанию и Португалию благословенным местом для летнего отдыха на море.
Мыс Салоу (Коста Дорада)Здесь есть из чего выбирать. Побережье Средиземного моря: Коста Брава, Коста де Барселона (бывшие Маресме и Гарраф), Коста Дорада — в Каталонии; Коста дель Асаар, Коста Бланка, Мар Менор — в Валенсийском Сообществе; Коста Тропикаль, Коста дель Соль — в Андалусии. Бискайский залив (Кантабрийское море – исп.) и Атлантика (Коста де ла Лус, Кошта Висентина, Кошта де Прата и др.) готовы принять поклонников пляжного отдыха. Кроме побережий, у обеих стран есть еще и острова: Балеарские и Канарские (Испания), Азоры и Мадейра (Португалия). Таким богатством альтернатив не может похвастаться ни одна европейская страна. Мало того, Испания и Португалия располагают самым большим в мире числом пляжей отмеченных «Голубым флагом» (символ экологической чистоты – присваивается ежегодно независимой международной организацией). По состоянию на 2012 год общее число таких образцовых пляжей на территории двух стран – 761 (520 и 210 соответственно). Ближайшие конкуренты пока отстают: Греция – 412; Франция – 319; Турция – 311; Италия – 230. Туристы со всей Европы едут на Пиренейский полуостров за чистым морем и песком.
Ежегодно Испания принимает более 50 млн. иностранных гостей, еще примерно 10 млн. приходится на Португалию. В основном это англичане, немцы, французы, итальянцы. Россиян пока не много – где-то 1% от общего количества иностранных туристов, хотя их присутствие уже более чем заметно в Каталонии, на Коста Бланка (Валенсия) и Коста дель Соль в Андалусии.

Севилья, Алькасар

«Испания, не такая как все…»

В Испании борьба за массы развернулась в начале 60-х годов XX в. Для привлечения туристов был изобретен оригинальный слоган: «Эспанья ес диференте» (Непохожая или отличающаяся от других Испания). Великолепный урок для сочинителей рекламных лозунгов: с одной стороны — привлекает внимание, а с другой – ни капли лжи. Особенно если принять во внимание, что понятие Испания в большей степени юридическая конструкция, чем реальность. Каждый член «кооператива» из 17 Испаний (15 на континенте, 2 на островах), прежде всего, блюдет свои собственные интересы и постоянно требует от Центра большей независимости. Удивляться такому положению дел не стоит, уж очень разные «характеры» у Каталонии и Андалусии, Астурии и Кастилии, ну а баски – вообще особая статья. Галисия, расположенная на крайнем северо-западе полуострова, духовно гораздо ближе к Португалии, чем к своим испанским соседям – Кастилии и Астурии. Существование такого количества разных «Испаний» гарантирует массу самых разнообразных впечатлений.
Эти разные Испании схожи только в одном — своей непохожестью на остальную Европу. Достаточно вспомнить фразу одного любителя парадоксов: «За Пиренейским хребтом Европа кончается, и начинается Африка». Не надо принимать всерьез это, очевидно безграмотное с точки зрения географии, утверждение. Автор всего лишь акцентировал внимание на очевидном влиянии Севера Африки на культуру, образ жизни и даже внешний облик нынешних испанцев и португальцев. Семь веков мавританского владычества не прошли бесследно. Из уникального симбиоза культур родился единственный в своем роде архитектурный стиль «мудехар».  Он встречается только в Испании. Этого факта оказалось достаточно для того, чтобы искусство арабских мастеров, оставшихся на землях отвоеванных христианами, получило статус «Всемирного наследия человечества». Оригинальный стиль «мануэлино», воцарившийся в Португалии в XVI в., тоже причислен к мировому наследию. Помимо этого в Испании и Португалии множество великолепных соборов и церквей, импозантных замков и целых городских ансамблей, сохранивших свой неповторимый исторический облик. Недаром Пиренейский полуостров занимает первое место в мире по количеству памятников включенных в список «Всемирного наследия человечества» ЮНЕСКО. Есть среди них — античные (Мерида, Таррагона), средневековые (Авила, Томар) и даже неоконченные постройки эпохи модерна (Гауди – Собор Святого Семейства). Однако, Иберия не застряла в своем прошлом. Футуристические очертания ветроэнергетических установок стали неотъемлемой частью пейзажа; скоростные поезда «AVE» соединили Мадрид с Толедо, Севильей, Кордовой, Малагой, Куэнкой, Валенсией, Авилой, Вальядолидом, Сарагосой, Барселоной и Таррагоной; многие города обзавелись настоящими шедеврами современной архитектуры: музей Гуггенхайма в Бильбао, развлекательно-познавательный комплекс «Город наук и искусств» в Валенсии, Торре Акбар в Барселоне, район Парк Наций в Лиссабоне. В 2011 г. в Авилесе открылся Международный Культурный Центр Оскара Нимейера, построенный по проекту классика мировой архитектуры из Бразилии. Никого не оставят равнодушным современные тематические парки Каталонии (Порт Авентура), Валенсии (Терра Митика), Андалусии (Исла Махика), зоопарк Валенсии, музеи где властвует игровой подход к познанию тайн мироздания: «Парк Наук» в Гранаде и «Динополис» в Теруэле. Еще одна очевидная причина для поездки в Испанию и/или Португалию.
Теплого моря, золотистых пляжей и несметного числа достопримечательностей разных периодов очевидно мало для того, чтобы превратить тот или иной уголок мира в место, куда хочется вернуться. Значит, на Пиренейском полуострове есть что-то еще, не видимое глазом, но вызывающее сильные и разнообразные эмоциональные переживания. Суть странного возбуждающего воздействия Испании и Португалии на чужестранцев очень точно сформулировал еще в середине XIX века русский путешественник В.П.Боткин:

«Для жителей Севера путешествовать по этим странам все равно, что пить самое раздражающее, огненное вино».

300px-Jamon

Хамон из Тревелеса

Сам автор не оценил замечательных качеств испанского хереса, потому что предпочитал не менее знаменитый португальский портвейн. Впрочем, на «вкус и цвет – товарища нет». Кто-то любит Риоху, а кому-то ближе Матеуш Розе. Вино и еда еще один полновесный довод в пользу поездки на Пиренейский полуостров. В каждой из 15 континентальных Испаний и 5 Португалий есть свои кулинарные традиции и особые продукты, которыми гордятся жители того или иного региона. Районами контролируемого происхождения (DO) объявлены не только виноградники, но и места производства сыров, оливкового масла, меда, хамона (сыровяленой ветчины), колбасных изделий, картофеля и т.д. и т.п. А разве можно забыть о свежей рыбе и разнообразных морепродуктах. Валенсийская паэлья, треска по-бискайски, андалусийское гаспачо, фабада астуриана, кесо манчего, калду верде, поросенок по-алентежски – вот лишь несколько названий из длинного перечня хитов Пиренейской кухни. Остается только добавить, что в 2010 г. ЮНЕСКО объявило «Средиземноморскую диету» нематериальным наследием человечества.

Fiesta2-800x300

Праздничные огни над бухтой

Еще один источник сильных эмоций, заключен в очень бережном, даже трепетном отношении жителей Пиренейского полуострова к народным традициям и праздникам. Оно не показное, а впитанное с молоком матери. «Мистерия Эльче», «Песнь Сивиллы», «Патум в Берге», кастельсживые старинные ритуалы, включенные в список «Нематериального наследия человечества» ЮНЕСКО. Искрометное веселье, массовость и непосредственность характерны не только для «Сан Фермина» в Памплоне, Карнавалов в Кадисе и на Тенерифе, Томатины в Буньоле, Фальяс в Валенсии, но и местных праздников, которые отмечаются в больших и малых городах Испании и Португалии. В том же ряду стоят разнообразные музыкальные и кинофестивали, реконструкции исторических битв и средневековых ярмарок…

Национальный Парк Айгуес Тортес и Лаго Сант Мауриси

Национальный Парк Айгуес Тортес и Лаго Сант Мауриси

Природа Пиренейского полуострова сулит не меньше радостей и открытий, чем памятники культуры. Здесь находится единственная в Европе пустыня; самые крупные по площади заросли загадочного подводного растения – посидонии; удивительные пещеры (Соплао в Астурии, Нерха в Андалусии), некоторые с подводными озерами; многочисленные природные парки в горах неописуемой красоты (Сьерра Невада в Андалусии, Ордеса и Монте Пердидо в Арагоне, Пики Европы в Астурии/Кантабрии/Каситилии-и-Леоне); места, где в дикой природе можно встретить косулю и кабана, глухаря и фламинго, а кое-где и бурого медведя. Для тех, кто любит активную жизнь, по всему полуострову проложены специальные маршруты для продолжительных пеших и велосипедных походов и коротких прогулок для начинающих. Самый древний и известный —  «Путь Сантьяго», начинается от французской границы и заканчивается в Сантьяго де Компостела (т.н. «Французский путь»). Однако, в паломничество к мощам Апостола Иакова можно отправляться и другими дорогами, в том числе из Португалии, с Севера Галисии и даже из совсем уж далекой Каталонии. Самое главное, что палатку таскать с собой не надо. Плата за постой в специальных приютах чисто символическая (3-4 евро).

Экстремальный Пальярс

Экстремальный Пальярс

На Пиренейской полуострове немало мест для «мягких приключений»: дайвинга, катания на доске по волнам (серфинга), виндсерфинга, кайтинга, параглайдинга, альпинизма, спелеологии, горных и равнинных лыж, рафтинга и занятий прочими современными видами спорта.

Иберия придет на помощь и тем, кому нужно реально поправить здоровье. По всему полуострову разбросано более 40 бальнеологических курортов, чьи целебные свойства известны с римских времен. Сам Гай Юлий Цезарь ездил «на воды» в Пиренеи.
И все же главный секрет Иберии в том, что каждый может получить здесь то, чего душа желает.